Take it easy オルゴナイトワークでは…

Take it easy
とは
主な意味
気楽にやる、のんきに構える、あせらない、無理をしない、さよなら!、じゃあね!
オルゴナイトを触りながら
無心になる時間がある。
この時間が好きなんですね。
ワーク 一緒に遊びましょうね。
今日は それだけお伝えしたくなりました。
日本人は誰かを激励するときに、多くの人は
「頑張れ(=Do your best.)」というフレーズを使います。
もう頑張れないというときに 頑張って?頑張れないですよーと
これ以上何をどう頑張れというのですか?っていうことも人生長いと経験します。
ですが、アメリカ人たちの多くは
「Take it easy.(=気楽に行こう)」というフレーズを使います。
最近はアメリカ人とのその違いを知って、
「Do your best.」よりも「Take it easy.」の方を
相手にとって
プレッシャーにならなくて良いフレーズを選んで使う。
そんな方々多いです。
もう一つの意味 の。(失敗などをした相手を励ますときに)
Take it easy.
落ち着いて。
気を静めて。
気楽に行こう。
くよくよしないで。
そうなんですね。
次にどうしたらいいのかわからなくている時には とてもいい。
頑張ることはできなくても 瞬間的に気持ちを立て直す動きに入れる言葉かけに
助けられたりします。
アメリカのロックグループ、イーグルスの大ヒット曲に、
「Take it easy.」というタイトルの歌がありました。
https://www.youtube.com/watch?v=u3XYsNOl5dM
カントリーロック イーグルスのホテル・カリフォルニアは好きでした。
https://www.youtube.com/watch?v=h7PtlgfHXYo
よく聞きました(⋈◍>◡<◍)。✧♡